Responsa

ARR 121-122

CCAR RESPONSA

American Reform Responsa

46. Blowing of the Shofar

(Vol. XXXIII, 1923, pp. 60-61)QUESTION: In answer to a question by a younger colleague whether the Shofar should be blown on Rosh Hashana happening, as it did, on Saturday, Rabbi Martin A. Meyer of San Francisco gave his opinion “that in view of the attitude of Reform, there was no reason why we should omit this characteristic custom.” This opinion of Rabbi Meyer was sent to the chairman of this committee for endorsement and possible elaboration, both of which are given below.ANSWER: There is no reason why the Shofar should not be blown on a Rosh Hashana which falls on a Saturday in congregations where only one day of Rosh Hashana is observed. During Temple times the distinction was made between the Temple in Jerusalem and the synagogues in the provinces, in that only in the former was the Shofar blown on a Saturday. After the Temple was destroyed, R. Yochanan ben Zakkai instituted the practice that wherever there is a Beit Din, that is, a rabbinical tribunal, the Shofar should be blown on Saturday (Mishna, Rosh Hashana IV.l). Commenting upon this Mishna, the Babylonian Gemara (Rosh Hashana 29b) declares that blowing of the Shofar is an art but not work, and hence, by Biblical law, is permitted on Saturday, but that Rabbinical law prohibits it on Saturday lest it might happen that the one who is to perform the ceremony would wish to go to an expert in order to practice, and thus carry with him the Shofar on the Sabbath day, which act (that is, the carrying of it) is prohibited on the Sabbath (“Shema yitelenu beyado veyelech etsel baki veya-avirenu arba amot birshut harabim”). The same consideration also prompted the Rabbis to discard the ceremony of “taking the Lulav” on the first day of Sukkot when it happens on a Saturday. Thus, the only reason for not blowing the Shofar on a Sabbath is the fear that it might lead to a violation of the law prohibiting the carrying of burdens on Saturday. It is interesting to notice that this consideration was not shared by all the Rabbis, for we are told that R. Abahu once came to Alexandria, and he made the congregation there perform the ceremony of “taking the Lulav” on the first day of Sukkot, which happened to be on a Saturday (Yer. Eruvin III, 21c), not letting the consideration that it might lead to the sin of carrying a burden on Sabbath interfere with the duty of performing the ceremony. We may safely assume that had Abahu visited Alexandria on a Rosh Hashana which happened to fall on Saturday, he would have made them perform the ceremony of blowing the Shofar. Furthermore, this consideration that it might lead to a violation of a law, might be carried to the extreme. For, as some of the Rabbinical authorities rightly say, on the same ground one could argue that the ceremony should be altogether prohibited, even on Rosh Hashana falling on a week day, for fear that it might happen that the Shofar might need repairing, and this will lead to doing work which is prohibited on a holiday (comp. Turei Zahav and Magen Avraham to Shulchan Aruch, Orach Chayim, 588.5). Of course, they answer that, in this case, the fear that it might lead to the sin of doing repair work on Yom Tov is not to be entertained, for it would have the result of entirely abolishing the ceremony. This latter argument is quite correct, and it applies with equal force to the question of blowing the Shofar on Rosh Hashana which falls on a Sabbath Day in those congregations where only one day of Rosh Hashana is observed. For if we allow the fear that the Shofar might be carried on the street to interfere with the performance of the ceremony, the result will be that– for that year at least–the ceremony will be entirely omitted; and we should not abolish this characteristic ceremony, even for one year.Jacob Z. Lauterbach and CommitteeSee also:S.B. Freehof, “Shofar on New Year Sabbath,” Recent Reform Responsa, pp. 36ff.

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

ARR 119-121

CCAR RESPONSA

American Reform Responsa

45. Blowing of the Shofar on the Sabbath

(Vol. XXIII, 1913, pp. 182-183)QUESTION: I wish to broach a question to which my attention has been called during the last few years. I have been asked whether it is right that in some Reform congregations the blowing of the Shofar is omitted on Rosh Hashana, if the same happens to fall on a Sabbath Day. This is most certainly an error. The Mishna (R.H. IV.l) tells us that as long as the Temple existed in Jerusalem the Shofar was blown only there on a Sabbath Day, but not in other places. After the destruction of the Temple, R. Yochanan ben Zakkai declared that in Yavneh, it being the seat of the Sanhedrin, the Shofar should be blown on Sabbath as well, the seat of the Torah being tantamount to the Holy of Holies. This decision of R. Yochanan ben Zakkai was afterward applied to every place where a court of justice sat or the spiritual head of the Jewish people resided (see Asheri, R.H. IV).ANSWER: The reason for not having the Shofar blown on Sabbath outside of the Temple, stated by the older Amoraim in the Jerusalem and Babylonian Talmud is rather strange. The term “Yom Teru-a,” “Day of Blowing,” is said to refer to Jerusalem only as the place where the day of the new month was fixed; whereas for other places “Zichron Teru-a,” “Remembrance of the Blowing” (by the recital of the Scriptural verses) is sufficient. Afterward, another–and more whimsical–reason was given: A man who does not know how to use the Shofar might be induced to carry it through public places on a Sabbath to an expert in order to learn how to blow it, and so violate the Sabbath, and for this reason the Rabbis forbade the blowing of the Shofar on Sabbath altogether. Of course, since Rosh Hashana has two days all through the Diaspora, the second day was considered as good as the first for the blowing of the Shofar. Now we ask, can this Rabbinical prohibition apply to us, who no longer have a second day of Rosh Hashana? Furthermore, we ask, have we not our organ playing in our temples on Sabbath in spite of the Rabbinical prohibition of using a musical instrument, based upon fear lest one might repair it, should it suffer any damage? (The making of music itself was not regarded as labor by Rabbinic law–“Chochma ve-einah melacha,” “It is art, not labor”.) Nay, more: the very spirit of Reform that empowers R. Yochanan ben Zakkai to declare the sanctuary of learning of Yavneh to be as holy as the Temple at Jerusalem ought by all means to empower us to assign our temples the same divine character of holiness as the ancient Temple, with its sacrificial cult, possessed. The very name “Temple” given to the Reform synagogue was no doubt meant to accentuate this very principle voiced by R. Yochanan ben Zakkai. To sum up all we have said: We must in all matters of reform and progress agree upon the leading principles and not allow them to become arbitrary and individualistic. Let each member of the Conference who has practical questions to submit, bring his cases to the knowledge of this or any other similar committee, so that we may reach at least a mutual understanding.K. Kohler and D. Neumark

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

CARR 180-181

CCAR RESPONSA

Contemporary American Reform Responsa

120. Name of the Deceased on Two

Tombstones

QUESTION: A family would like the ashes of a recently

deceased member interred in one family plot in our cemetery; they have also requested that her

name be engraved on stones in two family plots. This represents an effort to keep peace within

the family. The plots are only a few feet apart, and there is no animosity between the two

families. Would this be permitted? (V. Kavaler, Pittsburgh, PA)ANSWER: We

should look briefly to the history of tombstones in Judaism, which began when Jacob set up a

pillar upon the grave of his beloved wife, Rachel (Gen. 35.20). Tombs were similarly marked by

the kings of Israel (II K 23.17), by some of the Maccabees (I Mac. 13.27 ff), and in the Mishnaic

and Talmudic periods (San. 96b; Shek. 47a). Tombstones were generally erected, but they were

not absolutely obligatory, so some graves in cemeteries remained unmarked (Shulhan

Arukh Yoreh Deah 364). If the precise place of burial is not known, as has happened recently

in the cases of cemeteries destroyed by the Nazis during the Second World War, then one may

erect a tombstone on a site which is not the actual grave (Memaa-makim 1.28). It is permissible

to memorialize the deceased on a general memorial plaque in another location, as on a

monument for those who died in wartime or on a plaque in the synagogue. However, on the

cemetery itself, there should be only one tombstone for a specific individual, and the name

should not be inscribed on the stones of two different families.September 1982

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

NARR 114-115

CCAR RESPONSA

New American Reform Responsa

73. School Ceremonies on a Jewish Holiday

QUESTION: A private school, which has a fairly large number of Jews enrolled, has planned its graduation on Shavuot. They have mandated the attendance of all students. How should we deal with this situation? (Ned Deutsch, Boston MA)ANSWER: Let us begin by reviewing the past records of conflicts between Jewish children and education authorities. Our children began to attend government schools in the nineteenth century. In Eastern Europe the hostile government school legislation met vigorous opposition. Western European legislation was not hostile and most families complied especially as the schools opened new economic possibilities. There were times in the last century when it was unavoidable for Jewish children in public schools to avoid classes on shabbat, as the school week extended for six days. David Hoffmann, the Orthodox rabbi of Berlin, permitted students to attend school on shabbat, carry books to their class, etc., as this was the only way in which students could graduate from these schools and qualify themselves for a decent livelihood (Melamed Lehoil Vol I #58). They were to modify their conduct on shabbat and observe shabbat in every way which remained possible; special shabbat afternoon services were instituted for them. There were occasions when this was absolutely unavoidable. Our situation in contemporary America is different. Both private and public schools have regularly made special provisions for Jewish students. If a private school like the one in question seeks to enroll Jewish students then it must also be sensitive to the Jewish calendar. Jewish agencies provide both private and public schools with Jewish calendars so that such conflict may be avoided. In this instance the Jewish students should indicate that they will not attend graduation if the graduation ceremonies cannot be moved and they expect future graduations to be held on a day other than a Jewish holiday. I am sure that the authorities sensitive to religious issues and to bad publicity which may result from a mass protest by Jewish students will excuse the Jewish students or move the graduation. Perhaps, a special graduation ceremony for the Jewish students can be arranged if the graduation cannot be moved. In any case, a firm stand should be taken.April 1987

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

NARR 115-117

CCAR RESPONSA

New American Reform Responsa

74. Palm Trees on Shavuot

QUESTION: Some members of my congregation remember that palm trees were displayed on Shavuot in the synagogues of their childhood in Central Europe. They would like to introduce this custom to our synagogue. Would this be appropriate? Is there such a minhag? (Peter Rostow, Boston MA)ANSWER: The festival of Shavuot has been augmented by a variety of traditions through the ages. Each of them sought to add to its significance or stressed a special element of this day. So, for example, the association with Sinai and the giving of the law (zeman matan toratenu) has been stressed through the custom of studying throughout the night of Shavuot. This was initially mentioned by the Kabalists of Safed and is found in the Zohar (Emor 98a). For this purpose a special reader was created (Tiqun Leil Shavuot). This volume contains brief excerpts from each of the Books of the Bible, the entire Book of Ruth and selections of each book of the Mishnah. These readings were selected from the beginning and end of the book, or in the case of the Torah from the very opening or closing verses of each parashah. In some traditions the six hundred and thirteen commandments, according to the Maimonidian sequence, were added along with portions from mystical texts as the Zohar or Sefer Yetzirah. These readings were accompanied by a festive mood and continued either until midnight or more commonly throughout the night. This custom was found in many Eastern European lands and continues in some circles today. A less intellectual reminder of the giving of the law has been created through eating dairy foods because the Torah is akin to milk and honey (Song of Songs 4.11). As Reform Jews, of course, we have added the custom of Confirmation to Shavuot. This ceremony originated with Israel Jacobson in 1810, in the German town of Seesen. Through involving both boys and girls it declared the equality of the sexes and the need to educate young women Jewishly. Confirmation celebrated additional educational achievement as it lay beyond the age of Bar/Bat Mitzvah. The other element of Shavuot. is the harvest so the synagogue has often been decorated with greens as are the homes of each family. In some synagogues it became customary to decorate the synagogue itself with branches of trees or with trees planted in tubs. This is also a reminder that Shavuot. occurs at the season when fruit trees are to be judged (M Rosh Hashanah 1.2). In other words, on this day whether the fruit tree harvest will be abundant or slim is determined. I have been unable to discover how widespread the custom of putting potted trees into the synagogue became. It was customary in many synagogues throughout Central and Eastern Europe. It would, therefore, be good to incorporate this custom in your Shavuot. celebration.January 1990

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

NARR 91-92

CCAR RESPONSA

New American Reform Responsa

56. Why Kindle Two Lights on Friday Evening?

QUESTION: Why do we kindle two lights on Friday evening? (Aaron Cohen, Louisville KY) ANSWER: The origin of the shabbat lamp goes back to the Mishnah (M Shabbat 2.1). There and in the appropriate sections of the Talmud we see that only one shabbat light was mentioned. The discussions dealt with the nature of the fuel for the single light; whether it could be tallow, or various kinds of oil. Further discussions dealt with moving the lamp as well as extinguishing the light (Shab 20b ff). In none of these places as well as the later Talmudic discussion was a second light for erev shabbat mentioned. The first source of our custom seems to be Jacob ben Asher who wrote that it was customary to kindle a beautifully prepared light and that among some, two lights were kindled reminiscent of the two versions of the shabbat commandment in the Decalogue with the words shamor and zakhor. This custom was limited to the wealthy as the next sentences dealt with individuals who could not afford both shabbat and Hanukkah lights, or who did not have sufficient money for both the light and the wine for qiddush (Agur #358; Tur Orah Hayim 263; Shulhan Arukh Orah Hayim 263). Another minhag which arose during more prosperous times called for kindling lights or candles for every member of the family or for each child in the family (Shulhan Arukh Orah Hayim 263.1 ff). For this reason we find some older shabbat lamps with a large number of arms, five, seven or eight are fairly common (A Kanof Jewish Ritual Art pp 102 ff, S. S. Kayser (ed) Jewish Ceremonial Art pp 74 ff; I Schachar Jewish Tradition in Art pp 206 ff; H. J. Spiller The Cofeld Judaic Museum pp 20ff; Journal of Jewish Art Vols 1-15). We can see that it has become a general custom to have two lights in order to usher in the shabbat. However, one would certainly be acceptable and any larger number presents the continuation of a fine minhag.August 1991

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

CARR 247-248

CCAR RESPONSA

Contemporary American Reform Responsa

165. May a Non-Jew Light the Shabbat Eve

Candles

QUESTION: May a non-Jew married to a Jew light the

shabbat eve candles? The question has arisen at the time when a son of such a couple is

about to be Bar Mitzvah. Normally the mother of the Bar/Bat Mitzvah

participates in the shabbat eve ceremony by lighting the candles. May she do so

under the circumstances? (Rabbi E. Palnick, Little Rock, AR)ANSWER: Tradition

has little to say on this specifically as the custom of lighting the candles in the synagogue is an

innovation of the Reform movement. It may have been intended as a revival of an ancient

custom of lighting the shabbat candles following the afternoon service in the synagogue

(Sidur Rav Amram, ed., Jerusalem, 1979, p. 61, also Isaac Lamperonti, Pahad

Yitzhaq, Hadlakhah). It came as a recent addition to the late Friday evening service created

by Isaac Mayer Wise. His first congregation was not enthusiastic but did permit him to establish

such a service in 1869 (W. G. Plaut, “The Sabbath in the-Reform Movement,” C.C.A.R.

Yearbook, Vol. 75, p. 177). This service did not contain the ritual of lighting the candles in

the synagogue, nor did the early editions of the Union Prayerbook. It was introduced in

the newly revised edition of 1940 and has become an accepted part of our liturgy. The

lighting of shabbat candles at the erev shabbat service represents a synagogue

version of the mitzvah of lighting shabbat candles at home (M. Shab II, 6).

This was one of the three mitzvot specifically commanded to women (Shulhan

Arukh Orah Hayim 263.3), although both men and women may light the

candles. The non-Jewish spouse’s participation in the Friday evening ritual at home

has evolved naturally. Frequently she does light the shabbat candles and through this

indicates a wish to establish some ties with Judaism at home. Technically, of course, it is

inappropriate for a Christian to recite the traditional benediction as it contains the words asher

qidshanu – “who sanctified us with His commandments,” which indicates an obligation

imposed on Jews. We have, however, taken this act as a positive indication that the home is to

be Jewish. We can not apply the same reasoning to the non-Jewish mother’s

participation in the Friday evening service by reciting the traditional words on the occasion of her

child’s Bar/Bat Mitzvah. This is a public service and non-Jews may not lead in

essential segments of the synagogue service or sections which utilize such phrases as “who has

sanctified us” (“Participation of Non-Jews in a Jewish Public Service,” W. Jacob, American

Reform Responsa, #6). The non-Jewish mother may light the candles and recite a modified

prayer while someone else, perhaps another family member, should recite the traditional

b’rakhah.January 1984

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

NARR 98-100

CCAR RESPONSA

New American Reform Responsa

61. Synagogue Tours on Shabbat

QUESTION: Our synagogue is a national landmark, and is visited by a large number of individuals throughout the year. Tour companies seek to schedule visits on shabbat afternoon. There is no problem about opening the building through a non-Jewish caretaker, however, our Jewish guides who normally take the groups through the building have objected to being scheduled on shabbat.Is it more important to show the synagogue or to rest on shabbat? (Alice Grafner, Pittsburgh PA)ANSWER: During the last decades we have done a great deal to enhance the observance of shabbat and to minimize any activity akin to work or which would infringe on the spirit of rest, worship or study of this day. We may, of course, interpret showing the synagogue on shabbat as study, broadly understood. A major segment of shabbat has traditionally been set aside for study. Such study should be pleasurable and not considered a task. As the guides do not view it in this fashion and see it as work, we cannot justify the tours on these grounds. We should, of course, also consider the considerable effort we have made to teach the non-Jewish world about Judaism. There are national groups as well as special institutions like the Jewish Chautauqua Society of the National Brotherhoods which deal exclusively with Jewish/Christian relations, and make an effort to bring about understanding in the broader Christian community. We have a clash of values. The members of the congregation want to inform the world around us about Judaism, but are also sensitive about shabbat; that should be honored. It is a good sign and indicates that our efforts to enhance shabbat are bearing fruit. We could accommodate the Christian visitors through the use of modern technology, and provide them with an appropriate audio tape on shabbat which will explain the symbols of the synagogue and answer questions commonly asked. It should also indicate that no Jewish tour guide is on duty as shabbat is our day of rest. I am sure the Christian visitors will appreciate the effort on their behalf, as well as the desire of the guides to observe shabbat in the appropriate fashion.February 1990

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

RR21 no. 5757.7

CCAR RESPONSA

The Synagogue Thrift Shop and Shabbat

5757.7

She’elah

My congregation is considering the opening of a thrift/consignment shop as a fund-raising vehicle. The retail experts tell us that such a store would not be economically viable unless it were open on Saturday. The shop would be off the premises of the synagogue and would be operated on Shabbat by a non-Jew.

Are there circumstances under which this arrangement might be acceptable according to our Reform Jewish understanding of Shabbat? (Rabbi Deborah R. Prinz, Poway, CA)

Teshuvah

A. Shabbat Observance and Reform Judaism

. In a recent teshuvah,1 a copy of which we enclose, this Committee considered the question of Shabbat observance in general and commercial activity on Shabbat in particular. We concluded that although Reform Judaism has dispensed with many of the details of traditional Shabbat observance, the very idea of Shabbat observance, of shemirat shabbat, retains its validity for us. The nature of Shabbat as a period of holiness requires not only that we mark it with special rituals and ceremonies but also that we refrain from performing on it activities which contradict the character of the day as we perceive it to be.

What are those prohibited activities? How should we go about identifying them? Our responsum suggests that the teachings and standards transmitted through Jewish tradition ought to enjoy a considerable presumptive weight in our thinking. We are free, of course, to define our own notion of Shabbat and to decide upon new and creative means of sanctifying it. We do not hesitate to set aside those aspects of traditional practice which strike us as irrelevant or outdated. Our primary goal, however, is to participate in the collective religious experience of our people. The Shabbat that we wish to observe and to teach to our children must correspond to our sense of contemporary values; yet it must also be an unmistakably Jewish Sabbath, one whose contours and rhythms are shaped and set by the heritage of Israel. 2

How do we arrive at a proper balance between these two desired elements in our religious life? Our Reform responsa literature has suggested a rule of thumb which we might term the “preferential option” for tradition. Tradition, that is, serves as our necessary Judaic starting point. When considering questions of observance, we begin with the standards and customs that we have inherited from our people’s past. Those practices enjoy a considerable degree of presumptive weight in our thinking. We seek to maintain them in the absence of compelling reason to alter or abandon them.3

In the case of Shabbat, this means that we must take seriously the traditional proscription of commercial activity (mekach umimkar; sale and gift) on that day. This prohibition, although not numbered among the thirty-nine categories of forbidden “work” (melakhah), is woven so deeply into the fabric of Shabbat observance that it is scarcely possible to imagine the Jewish Sabbath without it.4 Even in its liberal and tolerant approach to religious practice, Reform Judaism has steadfastly maintained that unnecessary economic activity should not take place on Shabbat.5 And if we show understanding toward those individuals and families who feel they must work on the Sabbath, we believe it to be entirely improper for a synagogue, the very institution entrusted with the teaching and transmission of Torah and Jewish heritage, to engage in commercial activity on that day.

There are, to be sure, instances when Jewish law demands that we set aside the Shabbat prohibitions, but this is not one of them. The question before us does not involve mortal danger, when the need to save life is said to “override” the Sabbath (pikuach nefesh docheh et hashabbat).6 Nor are we discussing an action such as berit milah which the Torah requires us to perform on a particular date that happens to coincide with Shabbat.7 Jewish tradition would not regard the congregation’s desire to raise funds either as a life-and-death situation or as a project which must perforce be carried out on Shabbat in violation of the proscriptions against commercial activity on that day.

One might, of course, make the argument that the Shabbat prohibitions ought to be set aside for the sake of the “greater good” of a congregation’s financial solvency. After all, leading rabbinical authorities have been known to transgress laws concerning Shabbat observance, such as the prohibition against conducting weddings on the Sabbath, on behalf of a high and noble purpose that could be achieved in no other fashion.8 This argument, however, presumes that synagogue fundraising is somehow a “higher purpose” than Shabbat observance. We have long rejected such a presumption, on the grounds that it contradicts our affirmation of Shabbat as a “higher purpose” in its own right, a sacred span of time that makes its own legitimate demands upon us.9 We do not perform weddings or funerals on Shabbat, even though these ceremonies are mitzvot, because “we encourage our members to make Shabbat a special’ day upon which we do not carry out duties and acts performed on other days.”10 We have urged that congregations refrain from scheduling tzedakah and social action programs on Shabbat when these involve traditionally-prohibited labor, for “we do not perform a true mitzvah if it is done by transgressing another command.”11 And of particular relevance here, we have strongly discouraged the scheduling of synagogue business meetings and fundraising projects on that day.12

We have, in other words, found Shabbat to be at least as great a good and as noble a purpose than the other goals whose pursuit would conflict with its observance. This is especially true in light of our movement’s increasing emphasis during recent years to strengthen Shabbat observance among our people.13 For a synagogue to operate a commercial enterprise and to collect money on Shabbat would violate the holiness of that day as we Reform Jews understand that concept.

B. Gentile Employee on Shabbat.

Does the suggestion that the synagogue hire a Gentile to operate the store on Shabbat alter the above conclusion? At first glance, the answer appears to be “no,” since the tradition forbids us to ask a Gentile to perform labor on Shabbat that we ourselves may not perform.14 The reason for this, however, is that an employee is considered the agent of his or her employer, and any action taken by an agent is deemed to be the action of the one who appoints that agent.15 Based upon this theory, it might be possible to construct the business relationship between the synagogue and its non-Jewish worker so that the latter would not in point of law be the “employee” or “agent” of the congregation. The congregation, for example, could draw up legal documents defining its connection with the worker as that of landlord to tenant or lessor to lessee. In return for the payment of a fixed fee to the synagogue, the worker would be allowed to keep all the proceeds from the store’s operation on Saturday. Since he or she would be “working for his/her own benefit,”16 the Gentile would not be classified as the employee or agent of the congregation. Jews have for centuries resorted to such legal devices in order to engage in a variety of business relationships with Gentiles and yet observe the letter of Shabbat law.17 Perhaps, it might be argued, an arrangement of this sort would enable the synagogue to operate its thrift shop on Shabbat.

Still, the tenancy relationship would not truly solve the congregation’s problem. In addition to the practical difficulties (can the synagogue set the “fixed fee” high enough so that it is feasible to operate the store on Shabbat yet low enough to attract the services of a competent worker?), there is the matter of appearances, of mar’it ayin. Even though the formal halakhah (Torah law; dina de’oraita) permits a Jew to lease a business to a Gentile for operation on Shabbat, the rabbis forbade this arrangement under the following circumstances: 1) when it is widely known that the business is Jewishly-owned, and 2) where it is not the common local practice to lease such a business. The rabbis feared that people seeing the business in operation on Shabbat

would suspect that the Gentile was in fact the employee of the Jewish owner, working for that owner and not for himself.18 Under traditional halakhah, that concern is certainly present in our case. So long as it is generally known that the thrift shop belongs to the synagogue, most people would presume that the worker, though in point of law a lessee, is in fact an employee or agent of the congregation which owns and operates the store.

We share that concern. We recognize, to be sure, that the principle of mar’it ayin is in one important respect a difficult one. Rabbinic tradition utilizes it as a means of prohibiting activities which according to the law of the Torah are perfectly permissible, on the grounds that these acts give the “wrong impression.” To do so suggests that, at a certain level, appearances are more important than substance, and that is a sentiment we most definitely do not accept. Yet in another respect, mar’it ayin retains its ethical power for us, as the age-old expression of the maxim that one’s actions must not only be proper but appear to be proper as well. Our religious institutions are charged with the sacred task of teaching Torah, and we accomplish this task in the example we set no less–and perhaps more–than in the words we preach. If we truly believe, as we say we do, that the observance of Shabbat is a central religious goal for Reform Jews, then surely our behavior must exemplify that belief. Whatever its legal arrangement with the Gentile worker, we seriously doubt that the congregation can operate its thrift shop on Shabbat without giving the impression that it is conducting commercial activity on that day.19 Considering the importance we attach to the observance of Shabbat as a day of rest, of worship, and of study, this is not the example that our synagogues should set for our people.

We therefore counsel your synagogue against operating its thrift shop on Shabbat.

NOTES

1Responsa Committee no. 5756.4, “Presenting a Check for Tzedakah at Shabbat Services.” That teshuvah draws heavily upon the conceptual and descriptive language of the CCAR’s Gates of Shabbat: A Guide for Observing Shabbat (New York, 1991), 49-59.

2For another expression of this idea, see Gates of Shabbat, 57: “In creating a contemporary approach to Shabbat, Reform Jews do not function in a vacuum. Although we may depart from ancient practices, we live with a sense of responsibility to the continuum of Jewish experience.”

3For references, see Responsa Committee no. 5756.4 at note 20.

4See ibid., at notes 4-7. Biblical tradition takes it for granted that commerce is incompatible with the observance of Shabbat; see Isaiah 58:13-14 and Amos 8:5. Halakhic authorities dispute whether mekach umimkar is prohibited on biblical or rabbinic grounds.

5 Gates of Shabbat, 57.

6BT Yoma 85b; Yad, Yesodey Hatorah 5:1ff; SA YD 157.

7BT Shabbat 132a on Lev. 12:3; Yad, Milah 1:9; SA YD 266:2. Since the circumcision must take place on the eighth day of a boy’s life (unless postponed for reasons of his health), aspects of that surgery which otherwise violate the prohibitions against melakhah indeed, be performed on Shabbat should that be the child’s eight day.

8The most famous case is undoubtedly that of R. Moshe Isserles, who performed a wedding on Friday night after protracted negotiations over the financial arrangements of the marriage made it impossible to conduct the ceremony before sundown. His concern was kevod haberiyot, or simple human decency: he wished to spare the families the gossip and embarrassment that would have resulted from delaying the wedding until Sunday. See Resp. HaRema, no. 125.

9See Teshuvot for the Nineties, no. 5755.12, 165-168: “The fact that Shabbat conflicts’ with another mitzvah or worthy cause does not mean that it is Shabbat which must give way. Indeed, the reverse is often the case.”

10American Reform Responsa, no. 136. See also Gates of Shabbat, 58.

11 TFN, no. 5753.22, 169-170. See also Contemporary American Reform Responsa, no. 176 and Responsa Committee, no. 5756.4.

12Questions and Reform Jewish Answers, no. 60; CARR, no. 177; Reform Responsa, no. 8.

13In addition to the various Reform responsa responsa cited here, we might mention the tone and tenor of such recent publications of the CCAR as Gates of Shabbat; Gates of the Seasons (1983), 15-33; and Shabbat Manual (1972). Each of these works underscores the theme developed in this responsum: namely, that Shabbat is not simply a “good day” available for the scheduling of “good deeds” but rather a mitzvah, a sacred observance in its own right, which places upon us legitimate demands that may not be in keeping with other activities, however socially useful they might be.

14The nature of this prohibition is a matter of dispute in the rabbinic sources. Some hold it to be Toraitic, based on the wording of Ex. 12:16; see Mekhilta ad loc. (ed. Horovitz-Rabin, 30-31). The talmudic tradition, on the other hand, sees the prohibition as rabbinic in origin (amirah lenokhri shevut; BT Shabbat 150a, Eruvin 67b and elsewhere), adopted in order to protect Shabbat: should we grow accustomed to hiring Gentiles to labor on Shabbat, we might be led to take Shabbat less seriously and come to perform these labors ourselves (Yad, Shabbat 6:1). See Nachmanides to Ex. 12:16, who argues that the midrash in the Mekhilta is but an asmakhta, a symbolic link of the halakhah to the Torah verse but not its true source.

15 Shelucho shel adam kemoto; BT Kiddushin 43a and elsewhere.

16See SA and Isserles, OC 243:1 and the introduction of the Mishnah Berurah to the chapter, on the subject of arisut, or tenancy. A tenant (lessee) “works for himself” (ada`ata denafshey avid) and not for the lessor.

17One example is shutafut, or partnership: a Jew and a Gentile who jointly own a business may arrange to operate it on Shabbat by means of a carefully-delineated division of its profits. See SA OC 245.

18 BT Avodah Zarah 21b; Yad, Shabbat 6:15 and Magid Mishneh ad loc; SA OC 243:1 and Mishnah Berurah, introduction to chapter.

19See Numbers 32:22 and M. Shekalim 3:2: we must be blameless in the sight of people just as we must be blameless in the sight of Heaven.

20 On the other hand, this concern might not apply under another set of circumstances. For example, the congregation might determine to operate the store jointly with a non-Jewish organization, making it clear in a public way (as well as through formal legal agreement) that the proceeds of the store’s Saturday operations go to that organization and not to the synagogue. We were not, however asked concerning such an arrangement; the she’elah before us involves a congregation which wishes to keep the proceeds of its Shabbat operation.

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

NARR 100-102

CCAR RESPONSA

New American Reform Responsa

62. The Sabbath Commandment Against Lighting a Fire

QUESTION: The tradition concerning shabbat lists thirty-nine prohibited types of work. Most of them are derived deductively, however, the commandment against lighting a fire on the Sabbath is specific. Why is that so? (Stanley H. Levin, Pittsburgh PA)ANSWER: The commandment, which prohibits the lighting of a fire on the Sabbath (Ex 35.3), along with that against collecting mannah and the prohibition against planting, serving and harvesting represented the only specific injunctions which define work prohibited on shabbat in the Torah. The main statement which demanded rest was part of the Decalogue (Ex 20.10) and did not define work nor was a definition provided in Deuteronomy (5.14). The death penalty was specified for those who violate these ordinances (Ex 31.15; 35.2; Nu 15.32 ff). The Bible provided only a few instances of work specifically prohibited on the Sabbath. Jeremiah mentioned transporting items or “doing work” on shabbat (Jer 17.21, 22) while Amos listed trading on the Sabbath as prohibited (Amos 8.5). Nehemiah included trading conducted by non-Jews (Neh l0.32). He closed the city gates as he found people loading their asses, carrying fruit and other items as well as working in their wine presses (Neh 13.1521). The prohibition against the collection of mannah included its baking and preparation (Ex 16.22 ff). We can see from these statements that the Bible proceeded in the direction of specific prohibitions, but did not present us with a complete system as later found in the rabbinic literature. There, we find thirty-nine categories of work prohibited (M Shab 7.2; 11-24). All were associated with the construction of the desert tabernacle (Ex 35) principally because the specific Sabbath prohibition was associated with the construction of the Tabernacle (Ex 35.2, 3). Subsequently in the Talmud these categories designated as avot were further divided into toledot and so sub-categories became defined. The prohibition against lighting a fire, collecting and preparing mannah and plowing, sowing and harvesting represent the Torah’s steps toward defining work on the shabbat. It is not clear from the text why the prohibition against lighting a fire was singled out as a specific prohibited act. The commentators provide different interpretations on this. Some like Ibn Ezra indicated that it was intended to show how the Sabbath differs from other festivals like Passover. On them it is permitted to prepare foods and therefore to light a fire, but on the Sabbath this is prohibited. This had to be made clear from the outset. Others like Ramban indicated that acts, which might make the day more beautiful or comfortable like lighting a fire, were nevertheless prohibited. Both Ramban and Rashbam provided a number of other reasons from Midrashic sources. Benno Jacob in his classic commentary on Exodus cited this prohibition as one connected with the divine act of creation. As fire was part of the gift of light and so was among God’s initial acts of creation, it therefore represents the ultimate and primeval type of work. For this reason it is prohibited on the Sabbath. The last of these reasons sounds more convincing than some of the others. However, ultimately we really do not know why this prohibition was specified nor do we have a reason for the others found in the Torah or the remainder of the Bible. We may, perhaps, best say that the Bible moved slowly toward a system of specific prohibitions. As the Bible is generally not systematic, it was left to the Mishnah and Talmud to carry this to its logical conclusion.November 1987

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.