Wedding (Jewish)

CARR 282

CCAR RESPONSA

Contemporary American Reform Responsa

188. Bride and Groom on Their Wedding

Day

QUESTION: May a bride and groom see each other on their

wedding day? (L. F. and W. R., Pittsburgh, PA)

ANSWER: Let us begin with a

discussion of the relationship between bride and groom during their engagement. There was a strong feeling that the couple should not be permitted to be alone subsequent to their formal engagement. This was the Galilean custom which became normative for Jewish life (M. Ket. 1.5, 12a); the Judean knew no such prohibition (M. Kallah 1.1; Ket. 7b). In the Talmudic and Gaonic period, an engaged man and woman could not be together alone (Yeb. 69b; Kid. 75a, Otzar Hagaonim, Ket. 18 ff; Yeb. 166). This became the law and was reflected in the later Codes (Yad Hil. Ishut 101, Shulhan Arukh Even Haezer 55.1). There are discussions of violations in the responsa literature, and they were treated with greater or lesser severity depending upon the period and the general environment.

Nowhere does this literature restrict the groom and bride from seeing

each other on the wedding day, or prior to it, as long as they are chaperoned. In fact, the groom and bride see each other immediately before the wedding. If they fasted, and the wedding was late in the day, then they are permitted to break their fast together before the ceremony, as long as they are chaperoned and do not partake of any intoxicating liquor (Hokhmat Adam 129.2). More important is the custom of covering the face of the bride by the groom before the wedding, usually in the presence of both sets of parents (M. Ket. 2.1; Shulhan ArukhEven Haezer 31.2).

The current prohibition is, therefore, a recent American

minhag, probably from non-Jewish sources. There is no reason for the couple not to see each other, or to participate in such honors as being called to the Torah upon the shabbat before their wedding, when the wedding is to be held on motzei shabbat.

December 1981

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

CARR 289-290

CCAR RESPONSA

Contemporary American Reform Responsa

195. Christian Music at Jewish

Wedding

QUESTION: A couple, in which one member is a Jew by birth

and the other by conversion, is going to be married in the synagogue. They have made several

musical requests, classical in nature. Some of the pieces are specifically written for church

service. Should this music be permitted at the wedding? (G. M., Boston, MA)ANSWER:

We should begin by looking at the nature of synagogue music for weddings. Tradition has

virtually nothing to say about wedding music. There are reports of musicians from Talmudic

times onward (Gen. Rab. 23, 50) playing at weddings, but it is presumed that this

occurred principally at the subsequent celebration. In Prague, organ or other music was provided

in the synagogue prior to the wedding ceremony. This may also have been true in some of the

renaissance synagogue sof Italy and early authorities, like Mordecai, permit non-Jews to play

music at weddings (Mordecai, Betzah 5; Shulhan Arukh Orah Hayim 338.1 ff; Roth

History of the Jews in Venice, pp. 200 ff). Efforts were made to prohibit music at

weddings in Palestine although the people liked it. Radbaz fought against the custom

(Responsa #6, 132). However, no specific pieces of music are mentioned in the

literature. We should also recognize that throughout our history we have frequently

borrowed from the musical tradition of our neighbors. In this way, some Christian pieces entered

the Jewish repertoire. In the sixteenth century, Joel Sirkes felt that only music which was a

fundamental part of the Christian liturgy was prohibited to us (Responsa #127). Such

borrowing also occurred during the last century when many who sought to create a Jewish

hymnal included pieces by Christian composers. Even when we have not taken music from the

Christian liturgical tradition, we have borrowed heavily from the popular and secular tradition

throughout the ages. In our century when much fine Jewish music has been composed, we

should be particularly careful and use it whenever possible. In this instance, we should

exercise special care as one member of this couple has converted to Judaism. Everything

connected with the wedding should, therefore, reflect this religious choice. If the couple wishes to

introduce the wedding through some classical music, it should not be too difficult to find

appropriate pieces which will properly reflect the mood of the day as well as the taste of the

young couple.June 1983

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

CARR 284-285

CCAR RESPONSA

Contemporary American Reform Responsa

190. Dual Wedding Ceremonies

QUESTION:

A couple in which one party is Jewish and the other is non-Jewish wish to be married. They would like to have two separate ceremonies, a Christian ceremony and a Jewish ceremony. What is our attitude toward this kind of a situation? (Rabbi H. Sherer, Mission Viejo, CA)

ANSWER: The position of the Central Conference on mixed marriage is very

clear, and the Conference has been strongly opposed to such marriages as stated through resolutions passed in 1909 and 1973 (C.C.A.R. Yearbook, 1909, Vol. 19, pp. 170; 1973, Vol. 57, p. 161). I have written detailed responsa on mixed marriages for the Conference (C.C.A.R. Yearbook, 1980, Vol. 90, pp. 86 ff; 1982, Vol. 92; W. Jacob, American Reform Responsa, pp. 445 ff). For the reasons cited in these responsa, both traditional Judaism and Reform Judaism have been, and continue to be, opposed to mixed marriage. This means that no Jewish ceremony could be conducted under the circumstances described in the question.

The Central Conference has stated its utter opposition to rabbis co-

officiating with Christian clergy at mixed marriages in a special resolution passed in 1982. This would certainly apply to two separate ceremonies, one Christian and one Jewish. We vigorously reject this attempt at religious syncretism suggested by the question and can in no way condone Jewish participation in such dual ceremonies in which one party is Jewish and the other Christian.

January 1982

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

NARR 349-350

CCAR RESPONSA

New American Reform Responsa

219. El Malei Rahamim at a Wedding

QUESTION: Occasionally some families ask whether the el malei rahamin may be recited at the beginning of a wedding ceremony. What is the origin and significance of this custom? What is Reform Judaism’s attitude to such a request? (Rabbi Minard Klein, Flossmoor IL)ANSWER:The origin of this custom as so many others is obscure. We know that the el malei rahamim itself began to be recited as a memorial prayer after the Crusades, first in Germany, and then also in Italy. Eventually it was also recited at the time of Yahrzeit (I. Elbogen Gottesdienst p 203). It was not mentioned for example by Maharil or Moses Isserles. The first written statement about this prayer is found in Maavar Yabaq. Although Elbogen noted that it may have originated in the twelfth century, it was not transferred to the synagogue or funeral service until the seventeenth century in Eastern Europe. It has become the custom in some traditions to recite the prayer on shabbat for those commemorating Yahrzeit (Greenwald Kol Bo al Avelut p 399). We do not know when the custom of reciting it at a wedding arose: it was mentioned by Elzet (Miminhagei Yisrael p 357). The prayer was recited at the cemetery for the deceased mother or father of the bride or groom or at the beginning of the wedding ceremony in the presence of the immediate family, and so before the public ceremony began. I can only guess that this began in the nineteenth century. As this is not a custom of long standing the recital at the wedding should be discouraged. The couple should visit the cemetery whenever that is possible before the wedding and may recite the el malei rahamim then. This also has the advantage of removing the recital from the festive day as that will cast a shadow on the happy atmosphere. If the couple insists, then one may recite el malei rahamim for the couple privately before the wedding and then change the mood into one of festivity. This prayer, of course, encourages children to remember their parents at a crucial time in their life. It is appropriate to do so, but this pious act must not destroy the moment of their greatest happiness. If it is at all possible, we should discourage the recitation in conjunction with the wedding ceremony.March 1990

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

CARR 288-289

CCAR RESPONSA

Contemporary American Reform Responsa

194. Jewish Wedding in a Non-Jewish

Home

QUESTION: A young couple wishes to be married in the home of

her parents. The young man is Jewish by birth and the young woman is Jewish by conversion.

The parents are Catholic and the wedding is to be performed in their home which contains

Christian symbols in virtually every room, including a beautiful Andrea della Robbia terra

cotta depicting the Virgin and Jesus over the mantelpiece of the living room where the

wedding will occur. Is it appropriate to hold a wedding in such a setting? (L. R., New

Jersey)ANSWER: We should begin by recognizing the obvious willingness of the

parents to accept the conversion and the fact that they are agreeable to have a Jewish wedding

in their Catholic home. The fact that the wedding will be held in the home suggests strong family

ties and, of course, everything should be done to encourage a good relationship between the

young couple and both sets of parents. As you suggested in your conversation, if the weather

permits, the wedding will be held outside. Although there is considerable specifically Catholic

statuary in the garden, it would be quite possible to locate the wedding site in such a way that the

statuary would only be incidental to the ceremony and attention would not be focused upon

it. The situation would be more difficult in the living room where this beautiful work of

art is the central point of the entire room. As it is not possible to remove it, perhaps one should

begin by seeking to cover it as much as possible through a huppah and floral decorations.

Certainly if a floral huppah of considerable size is placed into the living room, this would

largely remove the problem. Similar problems have arisen in the past. Many a Jewish

traveller in former days found himself lodged at night in an inn with Christian images on its walls.

When he wished to pray, he faced another direction away from them, and turned his heart to

Jerusalem (Abraham Danzig, Hayei Adam 23.5). Occasionally a group of Jews needed a

temporary site for services. A non-Jewish house of worship could be used if nothing else is

available (Abraham Gumbiner, Orah Hayim 154.11, note 17; Joseph Teomim, Peri

Megadim to the above reference) . Many of our modern American Jewish congregations

have begun their existence in church buildings temporarily borrowed and it was not always

possible to remove every Christian symbol and decoration. If no floral screen can be

put up, and the wedding must be held there, then the wedding should simply proceed, and we

should take the plaque on the wall as a piece of art. After all, it decorates a home and not a

church which is a place of normal public worship. We should remember as well that the wedding

service is a private ritual generally conducted before a minyan for the sake of public

knowledge and witnesses. It does not, however, possess the character of a formal Jewish

service. It would, therefore, be possible to conduct the wedding in this setting, preferably under a

huppah which would hide the plaque.June 1983

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.

ARR 474-477

CCAR RESPONSA

American Reform Responsa

151. Non-Jewish Clergy Participating in a Jewish Wedding with a Rabbi

(Vol. LXXXVII, 1977, pp. 100-102)QUESTION: May non-Jewish clergymen participate in a Jewish wedding ceremony together with a rabbi?ANSWER: We are here concerned not with a class of mixed marriage, but with the participation of non-Jewish clergy in the ceremony of two Jews. This question involves the general status of Christians in Jewish law, as well as their capacity in any Jewish service. It is clear that the Talmud, already having begun to consider pagans of its day differently from the more ancient heathen, did so also with Christians. The precise attitude toward Gentiles during the five centuries of Talmudic times depended upon specific circumstances. Thus, Simeon ben Yohai could be uncomfortably negative: “The best of the Gentiles should be killed in time of war” (Yer., Kid. 66c, with full reading in Tosafot to A.Z. 26b; Soferim 15.10). On the other hand, it was possible for Meir and Judah Hanasi to have warm, friendly relationships with Gentiles (B.K. 38a) or for R. Chiya bar Abba to say in the name of R. Johanan that Gentiles outside of the Land of Israel are not idolaters, that they merely continue to follow the customs of their fathers (Chulin 13b). By the Middle Ages, Christians were no longer classified as idolaters (Meir of Rothenburg, Resp. #386). Rabbi Isaac of Dampierre placed Christians in the category of Noahides and not of pagans (Tosafot to San. 63b and Bech. 2b). Menachem Meiri (1249-1306) went further by stating that Christians and Moslems who lived by the discipline of their religions should be regarded as Jews in matters of social and economic relationships (Beit Habechira to Avoda Zara 20a). Maimonides stated that a Christian or a Muslim should be considered as a Ger Toshav (Yad, Hil. Melachim 8.11 and Hil. Teshuva 3.5; Hil. Edut 11.10, etc.). This point of view became normative, and Christians, as well as Muslims, were considered to be in the same category as the Gerei Toshav. This was the point of view accepted by Caro in the Shulchan Aruch (Yoreh De-a 148.12; also Tur, Yoreh De-a 148). It was expressed most forcefully by Moshe Rifkes, author of the Be-er Hagola to the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 425, at the end of the column). The statement is remarkable because the author himself was an exile (from Wilna to Amsterdam) who had fled from anti-Jewish riots. He says: “The sages made reference only to the idolaters of their day, who did not believe in the exodus or the creation of the world, but these people among whom we are scattered believe in the creation of the world and hold with the essentials of religion, and their whole intention is to the Creator of heaven and earth. So it is not only not prohibited to deliver them, but it is our duty to pray for their welfare,” etc. The status of the Gentile in the general application of Jewish law had, therefore, changed, and thus positive opinion of Gentiles was re-emphasized at the beginning of the modern era by Emden, Bacharach, Ashkenazi, and other Orthodox authorities (see A. Shohet, “The German Jew: His Integration Within the Non-Jewish Environment in the First Half of the Eighteenth Century,” Zion, vol. 21, 1956, pp. 229ff), as well as Mendelssohn (“Schreiben an Lavater,” Schriften, 1843, vol. 3, pp. 39ff) Since the Christian has been equated in the legal tradition with the Ger Toshav, we must inquire about the latter’s status. In economic and social matters a Ger Toshav is considered equal to a Jew, but he has no status in connection with the ritual obligation of the Jew. A Ger Toshav would not be considered part of a Minyan, or part of the quota for Mezuman, or suitable for leading Jewish worship service (Orach Chayim 199.4). Similar considerations would prevail in the case of a wedding. The officiating individual (Mesader Kiddushin) must be Jewish. Nothing would prevent a non-Jewish clergyman or friend from participating in the less essential parts of the service as a social, non-religious gesture. He might add a prayer (without trinitarian references), give a homily, or be included in the wedding party. This would be considered appropriate and within the bounds of Jewish tradition. Rabbis, whose regular officiation at weddings is attested at least since the 14th century (Abrahams, Jewish Life in the Middle Ages, p. 216), should read the major portion of the service. The wedding liturgy could also be so arranged that the non-Jewish clergyman’s participation would not interrupt the Jewish service, and, therefore, no one would have the impression that the Gentile participated in the actual ritual. Jews who have been married by a Christian minister (with a civil license) alone would, of course, be considered civilly married, but the marriage could not be considered Kiddushin. In passing, we may note that the question of the status of a marriage of two Jews or Marranos by Christian clergy arose following the legislation in Spain, when Jews married in this manner fled to neighboring lands where they could once again live openly as Jews. These marriages, performed by Catholic priests, were not considered valid Jewish marriages (Isaac bar Sheshet, Responsa #6 and 7). This decision may have been partly prompted by the fact that often only one partner survived the attempt to escape; if the marriage was invalid, then no proof of death was necessary, and no inheritance problems, etc arose. The only exceptions to this rule were those marriages conducted under the Inquisition which had been preceded by a Jewish ritual held privately at home before ten witnesses; in that case the marriage was considered Jewish, since the Catholic ritual was conducted only for the sake of the authorities (Duran, vol. 3, #47; for more on this see, A. Freimann, Seder Kiddushin Venisu-in). These decisions cast no aspersion upon marriages performed by Christians between two Christians, which were, of course, considered appropriate and valid (Isaac bar Sheshet, #6; Maimonides, Yad, Isurei Bi-a 14.19). We may, therefore, summarize: At a Jewish wedding it would be improper for a Christian minister to co-officiate with a rabbi on equal terms. The essential portion of the wedding ceremony must be performed by the rabbi; the minister may, however, participate through a greeting, a homily, etc., in such a fashion as to preclude any inference that he or she is performing or validating a Jewish rite. A minister may be a member of a wedding party.Walter Jacob, ChairmanSolomon B. Freehof, Honorary ChairmanStephen M. PassamaneckW. Gunther PlautHarry A. RothHerman E. Schaalman

If needed, please consult Abbreviations used in CCAR Responsa.